Салли Азар, член Совета LWF и выпускница факультета межкультурной теологии в Гёттингене, рассказывает о своём предстоящем рукоположении и о том, как она надеется, что оно будет способствовать большей гендерной справедливости в Евангелическо-лютеранской церкви в Иордании и Святой Земле.
Салли Азар, член Совета Всемирной лютеранской федерации, в воскресенье 22 января в лютеранской церкви Искупителя в Иерусалиме была рукоположена как первая женщина-палестинский пастор в Святой Земле.
Церковь была заполнена до отказа, и было много радости по этому историческому поводу. Церковные лидеры и представители со всего мира собрались, чтобы принять участие и стать свидетелями этого исторического события.
Будучи членом Совета LWF, Азар уже несколько лет служит Сообществу в качестве молодой женщины в руководящей роли. LWF надеется на ее дальнейшее участие и служение в течение многих лет. В приглашении на это историческое событие, выпущенном Евангелическо-лютеранской церковью в Иордании и Святой Земле (ELCJHL), говорилось: «Служение Салли посылает мощный сигнал о принятии и прогрессе на пути церкви к гендерной справедливости».
В 2018 году Азар и ещё одна женщина-теолог из Сирии окончили Ближневосточную школу теологии в Ливане, где почетный епископ ELCJHL доктор Муниб Юнан произнес вступительную речь, ободряя молодых женщин: «Пусть Бог благословит вас обеих и этот колледж, чтобы вы продолжали служить миссии нашего Триединого Бога для продвижения Божьего Царства в нашем мире».
Оттуда Азар продолжила обучение в аспирантуре в Геттингене, Германия. Она также была избрана на служение в качестве члена Совета Всемирной лютеранской федерации по Азиатскому региону. В преддверии своего рукоположения она рассказала о своей страсти к церкви и о том, как она надеется поддерживать женщин и молодежь ELCJHL в своей новой роли.
Что ты чувствуешь в преддверии рукоположения?
Обряд рукоположения — это большая честь. Возможность быть рукоположенной женщиной в моей церкви — дополнительная честь. Изначально, когда я поступала в школу теологии, возможность стать первой рукоположенной женщиной я не рассматривала. Это была возможность того, что другая женщина поступит учиться, пока я была в школе. Я счастлива быть частью истории и гендерного равенства в моей церкви. Это захватывающе, но есть и некоторая неопределенность. Я не ожидаю, что это будет легкая дорога, и по этой причине у меня много поддержки, пока я служу в ELCJHL. Я представляю, что как только человек окажется в общине, могут возникнуть разные вещи, которые мы не можем предвидеть. Мы не можем быть готовы на 100 процентов.
Кто твой наставник, который поможет тебе пережить непредвиденные обстоятельства?
Это не один человек, а все женщины, которые поддерживали меня на протяжении всей учебы, например, мои учителя, даже моя наставница здесь, в Германии. В регионе меня поддерживает моя подруга преподобная Матильд Саббах из Сирии, которая была первой рукоположенной женщиной в Сирии. Рев. Саббах понимает меня, эту культуру и традиции.
Каким будет твое назначение после рукоположения?
Я буду назначена в англоязычную общину ELCJHL в Иерусалиме. Я также буду отвечать за налаживание связей между арабоязычной общиной и англоязычной и за работу с молодежью, что очень важно для меня.
ELCJHL перевела Политику гендерной справедливости ЛВФ на арабский язык несколько лет назад. Какими ты видишь следующие шаги по реализации этой политики на практике в твоей церкви?
Это момент, которого мы все хотели. ELCJHL приняла Политику гендерной справедливости, но женщины по-прежнему не видели себя в этой политике, или не видели, как они могут получить теологическое образование — непонятно, почему большее количество не преследовало это призвание. Возможно, некоторые думали: «Если я буду изучать богословие, то каково реалистичное будущее этого?».
С моим рукоположением я надеюсь, что не только молодые женщины вдохновятся на изучение теологии, но и женщины всех возрастов, которые, возможно, хотели изучать теологию, но не считали это возможным, получат стимул к этому.
Как, по-твоему, твое служение в качестве члена Совета LWF будет дополнять твою работу в качестве пастора?
Последние два года своего срока в Совете я находился в Германии, а не дома в Иерусалиме. Из-за этого, находясь за границей, я не мог так много рассказывать об общине LWF с ELCJHL. Одна вещь, которая меня действительно волнует, — это объединение молодежи Азиатского региона. Я надеюсь, что смогу помочь реализовать многие из молодежных программ ЛВФ в Иерусалиме, будучи пастором в этом регионе.