Пока афганские беженцы празднуют священный мусульманский месяц, церковь организовала лекции о Рамадане

Новости

Еще до того, как семья из 10 эвакуированных афганцев прибыла в Геттисберг, штат Пенсильвания, в начале этого года, добровольцы из восьми местных церквей приложили усилия, чтобы подготовить для них дом, покрасить, отшлифовать и вырвать старые ковровые покрытия. Когда семья приехала, волонтеры возили их на медицинские приемы, помогали детям записаться на занятия спортом, а родителям — наладить коммунальные услуги.
Но по мере приближения Рамадана, священного для ислама месяца молитвы и поста, волонтеры Геттисбергского партнерства по переселению беженцев не были уверены в том, что они могут сделать, чтобы помочь своим новым соседям, которые являются мусульманами.

Чтобы ответить на их вопросы и вопросы церквей по всей стране, которые приняли афганцев в последние несколько месяцев, Объединенная церковь Христа подготовила в марте серию из четырех онлайн-мероприятий под названием «Рамадан в новой стране», цель которых — рассказать христианам о Рамадане, который начинается в эти выходные.

«Это будет первый Рамадан, который эти афганские беженцы проведут в стране, которая не празднует Рамадан, и они многое пережили», — сказала преподобная Ирен Хассан (на фото), служитель по делам беженцев и мигрантов UCC.

По словам Хассан, от 75 до 100 церквей UCC активно спонсируют афганские семьи — всего около 800 человек, — которые недавно прибыли в США после захвата их страны талибами. Еще 300 церквей так или иначе участвовали в этом процессе в течение последнего года, жертвуя деньги и необходимые вещи или работая с военными базами, где афганцы, получившие гуманитарное разрешение, жили, пока их проверяли и оформляли на переселение.

По словам Хассан, она была «ошеломлена и поражена» поддержкой афганцев после падения Кабула, которое произошло через две недели после того, как она заняла свою нынешнюю должность.

По ее словам, эта должность бездействовала более десяти лет, и она ожидала, что ей придется налаживать связи и заниматься рекламой, чтобы распространить информацию о возобновленной программе беженцев и мигрантов основной протестантской деноминации. Вместо этого, по ее словам, люди обращаются к ней за помощью.

«Интерес к этой программе гораздо выше, чем (был) в течение долгого времени», — сказала она.
По ее словам, Хассан полюбила Рамадан, когда жила в Иордании, где она помогала строить школы для детей сирийских и иракских беженцев с учетом их травм.

Когда она поняла, что в этом году Рамадан совпадает с христианским сезоном Великого поста — 40 дней подготовки к Пасхе, — она подумала, что сравнение может помочь христианам понять, что испытывают их новые соседи-мусульмане.

Во время первого еженедельного вебинара она начала с основ: Ислам — самая быстрорастущая религия в мире, насчитывающая более 1,6 миллиарда приверженцев, а Рамадан — самый священный месяц. Рамадан — это 30 дней, которые пророк Мухаммед провел в пустыне, где, как считают мусульмане, он впервые получил Коран, свою священную книгу.

В одном из последующих выпусков этой серии Хассан и преподобный Марк Петтис, менеджер по экуменическим и межконфессиональным отношениям UCC, объяснили, что Рамадан не так уж сильно отличается от Великого поста, когда многие христиане практикуют своего рода пост и вспоминают 40 дней, которые, по их мнению, Иисус провел в пустыне перед началом своего земного служения.

Но что касается его места в календаре мусульман, Хассан посоветовал аудитории подумать о Рождестве. «Представьте, что вы находитесь в стране, которая не празднует Рождество», — призвала она участников вебинара.

Она добавила: «Для них это будет новый мир».

В преимущественно мусульманских странах, таких как Афганистан, Рамадан празднуют все вместе, и «вся культура вращается вокруг того, чтобы сделать его приятным», — сказал Хассан.

Рестораны закрываются, а ожидания тех, кто постится днем, снижаются. Затем происходит нечто «волшебное», когда общины собираются вечером, чтобы нарушить пост трапезой, которая называется ифтар, сказала она.

Хассан призвала слушателей вебинаров обратить внимание на то, что их новые соседи, которые проведут Рамадан, просыпаясь на рассвете и постясь до заката, могут быть более уставшими, чем обычно. Она призвала добровольцев предложить присмотреть за детьми или помочь приготовить еду и сделать уборку.

По ее словам, они могут попросить родителей-мусульман подарить детям небольшой подарок — обычно наличными — на Ид аль-Фитр, праздник, отмечающий окончание Рамадана около 1 мая.

Они также могут найти и помочь семьям связаться с празднованием Ида в их районе.

Рейна Купер, координатор Геттисбергского партнерства по переселению беженцев, сказала, что после посещения вебинаров «Рамадан в новой стране» она и другие волонтеры «задаются вопросом, как мы можем помочь семье теперь, когда мы больше понимаем весь процесс».

Купер стала работать в комитете «Жизнеспособность» при Объединенной церкви Христа «Троица» в Геттисберге после того, как в 2017 году ушла на пенсию с работы диетолога. Во время пандемии обсуждения комитета переместились с акций по сбору одежды и изучения Библии на то, что происходит в Афганистане.

Церкви других основных деноминаций в Геттисберге быстро вызвались помочь. Сотрудничая с офисом Bethany Christian Services в Ланкастере, штат Пенсильвания, RRP принял первую семью из Афганистана в феврале.

Поговорив с семьей о том, когда они будут поститься и пировать, добровольцы составили план помощи в приготовлении пищи по вечерам. Они предложили подвозить их до халяльного продуктового магазина и ближайшей мечети, которые находятся в городе примерно в 45 минутах езды. Они купили семье посуду, чтобы облегчить приготовление пищи.

Если бы не серия вебинаров UCC, сказал Купер, «мы бы не поняли всех этих вещей».

«Это было очень полезно для нас, даже просто в понимании религии, культуры, происхождения религии, сходства с христианством. Я думаю, это было очень полезно», — добавила она.

Члены RRP надеются поделиться полученными знаниями с другими, составляя краткие отчеты о каждом вебинаре, чтобы поделиться ими со своим списком рассылки.

«Мы надеемся, что, узнав больше, они передадут эти знания другим членам общины и помогут всем понять немного лучше», — сказал Купер.

Поделитесь с друзьями