Курайш Али Лансана — директор Центра правды, расового исцеления и трансформации при Университете штата Оклахома в Талсе, который является частью общенациональной инициативы на базе сообщества, направленной на «планирование и осуществление трансформационных и устойчивых изменений, а также на устранение исторических и современных последствий расизма». Он также является автором 22 книг поэзии, нон-фикшн, детской литературы и литературных антологий. Ниже приведены основные моменты из интервью The Conversation. Ответы были отредактированы для краткости и ясности.
Курайш Али Лансана рассказывает о своей любви к истории и о своем карьерном пути.
Почему ваши исследования важны? И почему вы это изучаете?
Курайш Али Лансана: Я историк и политический наркоман. Я думаю, что моя любовь к истории и связи — я называю это непрочной связью между вчерашним и сегодняшним днем — на самом деле родилась в моем маленьком городке Энид, штат Оклахома. Я вырос в городе, где жили чернокожие представители низшего рабочего класса и где была очень глубокая сегрегация, и где я не получи много знаний об истории чернокожих в школе К-12.
Моя любовь к истории началась там, в Эниде, с растущего понимания того, чего я не знал, чему не учился, с чем меня не знакомили. Эти вопросы привели меня в журналистику.
Как вы достигли того уровня, на котором находитесь сегодня?
Курайш Али Лансана: Я учился в Университете Оклахомы, изучал печатную и вещательную журналистику и начал писать стихи на втором курсе. Я мог кричать на листе бумаги, в отличие от крика на человека.
Но у меня всегда была любовь к поэзии, а потом я год профессионально работал в вещательной журналистике в Оклахома-Сити. А потом я переехал в Чикаго в 1989 году, чтобы попасть в литературный город, а также в город, где я видел людей, похожих на меня, вовлеченных во все аспекты гражданской, культурной и политической жизни, что довольно редко встречается в Оклахоме.
Что вы хотите, чтобы люди вынесли из вашего исследования?
Курайш Али Лансана: Я хочу, чтобы люди извлекли уроки из прошлого, чтобы будущее было другим, чтобы будущее было лучше. Часть стихотворения, которое я написал пару лет назад, гласит,
Страх = невежество.
Невежество = отсутствие знаний.
Отсутствие знаний = отсутствие уважения.
Отсутствие уважения = ненависть.
И я думаю, что эта фраза в этом стихотворении действительно подытоживает то, о чем моя работа, верно? Она коренится в истории чернокожих, афроамериканской истории, культуре и политике. Но оно также продиктовано тем, что мы не живем в монолите, и черная культура и черное сообщество тоже не монолитны. Даже мой курс творческого письма для аспирантов и студентов уходит корнями в литературу и чувства BIPOC. Лэнгстон Хьюз писал: «Если вы собираетесь писать, важно иметь, что сказать».
Что может удивить людей в ваших исследованиях?
Курайш Али Лансана: В своей работе я учился у Амири Бараки и Мари Эванс говорить правду власти.
Некоторые люди могут быть удивлены тем, что моя работа в первую очередь направлена на распространение знаний о черной истории и культуре для чернокожих людей. Но это не только для чернокожих. Это для всех. И я думаю, что есть люди, которые… могут думать или вынашивать идею, что моя работа — это нападение, атака или оскорбление доминирующей культуры. Но это не так, и не этак.
Потому что речь идет о том, как мы, BIPOC-люди, определяем себя, как мы понимаем историю, которую пережили наши старшие и наши предки, чтобы довести нас до этого момента. А также о том, где мы находимся сейчас и как мы можем помочь молодым людям. Мы хотим, чтобы будущее было гораздо более гостеприимным, заботливым и позитивным для нашей молодежи.
Курайш Али Лансана
Преподаватель африканских исследований и английского языка, Университет штата Оклахома